Converted and Translated by LeBon
Áö±Ý MegowanÀÇ ÃÖ°í º¸¾È ½Ã¼³À» º¸°í °è½Ê´Ï´Ù.
ö¾ß±âµµ°¡ ¿À´Ã¹ã °ÅÇàµÉ °÷ÀÌÁÒ...
Grady FinchÀÇ »çÇüÁýÇà¿¡ ÀúÇ×Çϱâ À§ÇÑ
Finch´Â ¾à¹°ÁÖÀÔÀ¸·Î »çÇüµÇ±â·Î µÇ¾î ÀÖÁÒ...
ÆíÀÇÁ¡ °¡°Ô ÁÖÀÎÀÎ Harold ParkÀÇ »ìÀÎÇøÀ¸·Î¿ä
±×¸®°í óÀ½ºÎÅÍ ±×´Â °á¹éÀ» ÁÖÀåÇØ¿Ô°í
Grady FinchÀÇ °á¹éÀ» ¹Ï°íÀÖ´Â »ç¶÷µéÁß¿¡
ÃÖ¼ÒÇÑ À̰÷ÀÇ ÇѸíÀº
±×°¡ ¹Þ¾Æ¾ßÇÒ ´ñ°¡¸¦ Ä¡·ç°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
Nathan ParkÀº Èñ»ýÀÚÀÇ Àå³²À̸ç
¿À´Ã¹ã ÁýÇàÀÇ ÀÔȸÀÎÁß ÇϳªÀ̱⵵ ÇÏÁÒ.
ÀÌÁ¦ Mr. Park, ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ Mr. Finch¿¡ ´ëÇØ ¿ä±¸ÇÏ´Â°É ÀÌÇØÇÕ´Ï´Ù.
¸Â¾Æ¿ä.
³ Mr.Finch°¡ ±×ÀÇ Á˸¦ °á±¹ ÀÎÁ¤Çß´ÂÁö ¹¯°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ »ìÇØÇÑ °Í ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸® °¡Á·ÀÌ ÀÌ ¾Ç¸ùÀ» °ßµô¼ö ÀÖ°Ô ¸»ÀÌ¿¡¿ä.
¾Æ¸¶ ±×¿Í ¾ê±âÇØ¾ß°Ú¾î¿ä. Á÷Á¢¸»ÀÌÁÒ
³»°¡ ÇÑ°Ô ¾Æ´Ï¶ó´Â°É ³³µæ½ÃÄѾ߰ھî¿ä
±×´Â °áÄÚ ´ç½ÅÀ» ¹ÏÁö ¾ÊÀ»°Å¿¡¿ä. ±×´Â ºñ³ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁÒ.
³ ±× °¡°Ô¿¡ ÀÖÁöµµ ¾Ê¾Ò¾î¿ä.
±×µéÀÌ Áõ¾ðÀ¸·Î ³¯ À¯ÁË·Î ¸ô¾ÒÀ»»ÓÀε¥
±×°Íµµ °Å·¡ÇÏ·Á´ø ¸¶¾à ¹Ð¸ÅÀÚÀÇ Áõ¾ðÀ¸·Î ¸»ÀÌ¿¡¿ä
Finch¾¾, Á¦¹ß ÁøÁ¤ÇØ¿ä.
ÁÁ¾Æ¿ä.
´ç½ÅÀº ÁÁÀº Á¤¸ÆÀ» °¡Á³³×¿ä.
¸ðµç°Ô ¼øÁ¶·Î¿ï °Å¿¡¿ä.
¿ì¸® Á¦¹ß ´Ù¸¥ ¾ê±âÇÒ¼ö ¾øÀ»±î¿ä?
³ ÁÖ»ç¹Ù´ÃÀÌ ½È¾î¿ä.
ÀÌÇØÇØ¿ä.
Àü ³¡³µ¾î¿ä.
ÁÁ¾Æ¿ä.
ÁÁ¾Æ¿ä. ±×·¡¼..
ÁÖÁö»ç ¸»À» µé¾îº¸ÁÒ.
ÁýÇà ¿¬±â¿¡ ´ëÇØ¼¿ä, µÆÁÒ?
¿ì¸®°¡ ¾ê±âÇß´ø ´ç½Å¿¡ ´ëÇÑ Ã»¿øÀ» °ËÅäÇϰí ÀÖ¾î¿ä.
ÁÁ¾Æ¿ä. ´ç½ÅÀÌ ¸»Çß³ª¿ä?
³ Á˰¡ ¾ø´Ù°í¿ä. ±×¿¡°Ô ¸»ÇßÁÒ?
³» Àλý¿¡ ÀÖ¾î¼ ³ª»ÛÁþÀ» ÇÑÀûÀº ÀÖÁö¸¸
³ °áÄÚ ´©±¼ Á×ÀÌÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä. ½Å¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ´Ù±¸¿ä.
Grady, ³»¸» µé¾î¿ä.
¿ì¸®´Â ÇÒ¼ö ÀÖ´Â°É ´Ù Çß¾î¿ä.
ÁÁ¾Æ¿ä.
Èñ¸ÁÀ» ¹ö¸®Áö ¸»¾Æ¿ä. ¾Ë¾ÒÁÒ?
ÁÁ¾Æ¿ä. °í¸¶¿ö¿ä Liz.
ÁÖÁö»ç°¡ ¹æ±Ý ÀüÈÇß¾î¿ä.
¾î¶»°Ô µÆÁÒ?
Áø½ÇÀÌ ´ç½ÅÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÒ±î¿ä?
ÇÏÁö¸¸ Grady Finch¿¡°Ô ¸»ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù¸é
±×°¡ ÀúÁö¸£Áö ¾Ê¾Ò´Ù°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â ¹üÁË¿¡ ´ëÇØ ´ñ°¡¸¦ Ä¡·¯ÇÏ´Â ±×¿¡°Ô´Â
ÀÌÁ¦ º¸´Ù ³ôÀº Á¤ÀÇ¿¡ ½Å³äÀ» °Å´Â°Í°ú
±âµµ.. ±×¸®°í ±âÀûÀ» ¹Ù·¡¾ßÇÒ »ÓÀ̱º¿ä.
°¡ÁײöÀº ¾î¶²°¡?
¹¹¿ä?
¸¸¾à ³Ê¹« ²ËÁ¶ÀÌ¸é ¾à°£ ´À½¼ÇÏ°Ô ÇØÁÖÁö.
¾Æ³Ä. ¾Æ³Ä, µÆ¾î¿ä.
±äÀåÀ» Ç®À¸¶ó±¸, Finch.
óÀ½¿¡ ´À³¢°Ô µÇ´Â°Ç
¾à°£ÀÇ ½Ä¿°¼öÀÏ»ÓÀ̳×
±â°è°¡ Á¦´ë·Î µ¿ÀÛÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÏ »ÓÀ̴ϱî.
¸¶Áö¸· Áø¼úÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é, Áö±ÝÇϰÔ
³ °á¹éÇØ¿ä.
´ç½ÅµéÀº Áö±Ý °á¹éÇÑ »ç¶÷À» Á×À̰í ÀÖ´Ù±¸¿ä!
°ÅÁþ¸»!